-
题目:
未知类型
一般来讲,有形产品的标志是( )。
A.质量 B.特色 C.式样 D.品牌
E.包装
答案:
<查看本题扣1积分>
-
在统计学的实际运用中,常常需要强调一类假设为应当或期望实现的假设,它是()
-
医患之间信托关系的非陌生人关系特征,要求医师特别注意()
-
计算题:某投资者5年前以200万元价格买入一房产,在过去的5年内每年获得年净现金收益25万元,现在该房产能以250万元出售,若投资者要求的年收益率为20%,问此项投资是否合算。
-
对Ⅰ型变态反应起决定作用的细胞是()
-
下列关于行政决策的表述错误的是()
-
Please fill the following particulars in a credit form to issue a Red Clause credit. (1)issuing date: 6 June, 200× (2)Credit No. 256734 (3)Credit amount: AUD64,000.00 (say Australian dollars...) (4)expiry date: 31 July, 200× (5)available with the advising bank by negotiation (6)shipment date: 16 July, 200× (7)special condition "The Issuing Bank authorises the Negotiating Bank to pay 60% of the amount of the Credit in advance to the beneficiary against the following presentations: Ⅰ. a receipt for the advance duly signed by the beneficiary; Ⅱ. an undertaking from the beneficiary to utilize the funds to purchase and pack the goods; Ⅲ. the undertaking of the beneficiary to present full set of documents as stipulated in the Credit to the Negotiating bank within the expiry of the credit. After the advance payment has been made to the beneficiary, the Negotiating Bank may claim reimbursement to be supported by the receipt and undertaking on the Issuing Bank which will reimburse the negotiating bank immediately. Upon negotiation of documents presented by the beneficiary, the advance payment for 60% of the credit amount will be deducted from the whole negotiating amount for beneficiary's refundment. The remaining approximate 40o-/o of the invoice value will be claimed by the Negotiating bank on the Issuing Bank for its reimbursement. " Red Clause Credit Name of Issuing Bank Place and date of issue Bank of Australia, London, (1) ____________ Name of Beneficiary Advised through To: Marlin Wool Company, Melbourne Bank of Australia, Melbourne Dear Sirs, At the request and on the instructions of (name and address of the applicant), we hereby issue an Irrevocable Documentary Credit No. (2) ______ for (3) ______ (say ____________) to expire on or before (4) ______ at Melbourne (5) __________________ of your draft for 40% of the invoice value drawn at sight on us against the presentation of the documents detailed herein: ① Commercial invoice in triplicate. ② Full set clean on board ocean bills of lading made out to order endorsed in blank marked "freight prepaid". ③ Packing list in triplicate. Evidencing shipment from London to Melbourne not later than (6) ______. Partial shipments not allowed. Transhipment allowed. (7)Special condition ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ Instructions to the Negotiating Bank All shipping documents in compliance with the terms and conditions of the credit shall be forwarded by you immediately to us for beneficiary's refundment of 60% advance payment and claiming your reimbursement of 40% invoice value. We engage with drawers and bona-fide holders of draft (s) drawn under and negotiated in compliance with the terms and conditions of the credit that such draft (s) shall be duly honoured upon due presentation. This Credit is subject to UCP 600. Yours faithfully Bank of Australia, London dignature(s)
-
用英语翻译“让世界充满吉利”。
-
慢性咽部脓肿常表现为()。
-
局部剖视图中,剖与不剖部分常以波浪线分界,波浪线()与视图上其他线重合。
-
职工住房公积金的月缴存额为职工()工资乘以职工住房公积金缴存比例。