主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:钢筋混凝土组合结构
题目:
问答题
在梁截面布置纵向受力钢筋时,应注意哪些具体构造规定?
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
患者男,43岁,因“视力下降伴头痛3年加重1周”来诊。近3年来常有头痛症状,全身乏力,食欲不振,逐渐出现阳痿等症状。实验室检查:血清PRL>3000ng/ml(正常值1.90~25.00ng/ml),TT30.35nmol/L(正常值0.89~2.44nmol/L),TT438.43nmol/L(正常值62.68~150.80nmol/L),TSH0.173μU/ml(正常值0.500~4.940μU/ml),GH0.123ng/ml(正常值0~10ng/ml);血浆皮质醇昼夜节律:<10ng/ml(8AM),<10ng/ml(4PM),<10ng/ml(0AM);睾酮0.83ng/ml(成年男性3.5~8.6ng/ml);精液常规:精子质量下降,其中精子A级0,B级0,C级25%,D级75%。鞍区MRI:42mm×29mm×31mm占位,向上压迫视交叉并突入第三脑室,包裹右侧海绵窦2/3以上。目前最可能的诊断是()。
以下有关人格障碍的说法,不正确的是()
患者,男性,25岁。发热38.5℃,咳嗽,咳黄痰1周,左下肺闻及湿性啰音。为明确诊断需作哪项检查()。
あるアメリカ人が高校での英語教師としての任期が終わり、日本を離れる前に四国に旅をした。 日本の「田舎」といわれるところを旅してアメリカに帰りたいという彼の願いを実現するため、日本人の友人の勧めで【ア】旅行先を四国に選んで1週間の旅をしたそうだ。帰ってきた彼は目を輝かして「日本を離れる前に本当に【イ】国際人だな、と思う日本人に会えましたよ」と真剣な顔で話し始めたのである。 彼は旅の最後の日、本州に戻る小さな船に乗るため、ある漁村で港に行くバスを待っていたそうだ。バス停みたいな標識が立っているところでバスが来るのを待つことにしたが、どっち側のバス停で待つか分からず、困っていたそうだ。すると、1人の年老いた女性がバス停にやってきて、バスを待つ様子で横に並んだ。 そこで片言(只言片语)の日本語で「すみません、港に行くのはどっち側のバス停で待てばいいんですか」と尋ねた【ウ】。「あっち側だよ」と指差してくれて「さっき出たばかりなので、もうしばらく来ないよ」と方言混じりの分かりにくい日本語で教えてくれたそうだ。そして、そのおばあさんは、「どこから来たのかね」と聞くので「横浜です」と答えると、「四国の旅行は楽しかったかね」と話し始め、約15分ぐらいいろいろな話をしたそうだ。 そのアメリカ人の日本語は【エ】ほめても上手とは言えないものだが、そのおばあさんは1度も「日本語がしゃべれるのか」と驚いた言葉も出さなかったし、そういう表情もなかったというのである。 会話の中で「ハシは使えるのか」「サシミは食べられるか」など、必ずといってよいほど聞かれ続けた質問は一切なく、明らかに西洋人であると分かるのに、淡々として「どこから?」という問いに【オ】「横浜から」という答えにも驚かず、まったく1人の人間として受け入れてくれたことは信じられないほどの驚きだったというのであった。問78のように予想してしまう理由はどれか()
适宜治疗黄斑中心凹下脉络膜新生血管()
完善党和国家领导体制,坚持(),充分发挥党的领导核心作用
简述公共生活与私人生活的关系。
中国古代国防经历了()多年的历史。
由组织明文规定,存在于组织不同层次、不同部门之间的信息传递途径称为()。
简述抛锚式教学组成环节。