主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:英汉/汉英翻译
题目:
未知类型
The widespread practice of “burning the candle at both ends”has created so much sleep deprivation that what is really abnormal sleepiness is now almost the norm.(英译中)
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
预先确定医院服务的参保对象和每个人的支付标准的付费方式是()
放射治疗中X线半价层用于表达()
28岁,已婚妇女,平素月经规律,停经48日,突感左下腹撕裂样疼痛2小时,面色苍白、恶心,阴道少量流血。体温36.5℃。妇科检查:宫颈着色、举痛,官旁左侧似扪及一囊性包块。最可能的诊断应是()
外伤血瘀胁痛可选用()血瘀腰痛可选用()
综合有氧能帮助练习者提升全身各部位的机能,加快新陈代谢。
()词中有苏轼中秋词的豪情逸志而别开新境的词()。
常对数组进行两种基本操作是()。
胆道疾病中,疾病发作时腹部症状与体征不符的是()
请简述数据挖掘过程。