主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:形考
题目:
未知类型
采用()的报表格式的设置方式,采用整表设置模式,具有“所见即所得”的特性。
A. 混合
B. 直观
C. 非混合
D. 非直观
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
逻辑斯谛增长曲线的形成过程及各阶段的特征。
《奥赛罗》是
副励磁机为何采用中频工作频率?
分析燃煤的灰分波动对于自然循环煤粉锅炉循环安全性的影响。
顺线路行走和横越线路(道口)时,应注意哪些安全事项?
阿基米德蜗杆在轴向截面内的牙侧是()。
机组起动过程中,通过临界转速时,轴承振动超过0.10mm或相对轴振动超过0.260mm,应立即打闸停机。
日本の相撲界で活躍している外国人力士のインタビュー(采访)を聞いた人は、かれらの日本語が完璧なのに驚くだろう。(ア)。日本語が上手な外国人は多いが、発音がいい人はめったにいない。どうしても外国人特有の発音になってしまう。 ここに外国語習得の鍵がある。力士たちは日本語がまったくできない状態で来日するが、合宿(集训)の中で自然に日本語をマスターしていく。起きてから寝るまで日本語ばかりだ。かれらは衣食住そのすべてに日本が必要だ。日本語ができないとまったく生活できない。相撲が強くなるためにも日本語が必要だ。だから毎日周りの人全員を日本語の先生にして覚えていく。何と理想的な日本語習得の場であることか。教室での学習と違って、耳で覚えた日本語は本当に自然な日本語だ。子どもが自然に言葉を学習していくのと同じだと言える。 (イ)、だれもがこのような理想的な環境を手に入れることはできない。ではどうしたらいいのか。日本留学は最も効果が上がる方法かもしれない。だが、だれでも工夫すれば条件をよくすることが可能だ。テープを繰り返し聞く。覚えて声に出して言う。実際に日本人と話してみる。これらは簡単なようで意外に難しい。しかし、これが実行できたら、日本語力がいっそう向上することは(ウ)。文中に「自然に日本語をマスターしていく」とあるが、その意味はどれか()
不锈钢丝焊接时常用焊媒是()
谈判班子的组织成员一般包括()