主页
学科
搜索
账户
常见问题
当前学科:英语
题目:
未知类型
You can never be too careful about English-Chinese translation
A、作英译汉时,不能太仔细
B、作英译汉时,越仔细越好
答案:
<查看本题扣1积分>
查看答案
答案不对?请尝试站内搜索
推荐知识点:
患者男性,24岁,高热、流涕、咳嗽4天,于2008年4月7日入院。入院1天后出现呼吸困难,胸部X线片示双肺透亮度降低,经抗感染治疗患者症状不见缓解,呼吸困难进一步加重,胸部X线片示双肺呈白肺,R35次/分,血气分析(FiO29%)示pH7.35,PaO56mmHg,PaCO36mmHg病原治疗主要选用()
电流流过人体的路径,右手至脚比左手至脚的电流路径危险性相对较小。
()是保证装饰装修施工效果的重要手段,在高档装饰装修工程中被普遍采用。
永寿三年(157年),全国人口为()余万,这是史书记载的人口最高数。
改善员工心理状态的方法有哪些?简述之。
小孙想在一个市场设小摊点卖蔬菜,与市场管理者办好手续后,向县工商局申请执照,并请县工商局能尽快办理,但在法定期限内一直未得到答复。小孙向法院起诉。下列哪些说法是错误的?()
消防水泵的检测验收要求不包括()。
下列说法正确的是()。
自动化仪表防止电火花、静电的产生,是防爆的根本措施。
胎儿缺氧早期表现为()。